chassi

Donner l’heure en russe

Commençons tout d’abord par voir comment demander l’heure. Deux questions courantes sont :Который час? – Katori tchass (Plus poli)Сколько времени? – Skol’ka vrièméni (Plus familier)

Pour exprimer l’heure, il y a deux variantes, la variante simplissime, qui est suffisante pour vous exprimer, et la variante usuelle, qui vous permet de comprendre les autres, et de vous exprimer de manière plus élaborée.

La variante simple

Ce qu’il faut connaître, ce sont les chiffres et nombres de 1 à 59, et deux mots, час (heure) et минут (minute). Il va falloir mettre ces mots au pluriel, donc voici le pluriel :

12131 etc…часминута
2,3,422,23,2432,33,34 etc…часаминуты
de 5 à 19de 25 à 29de 35 à 39 etc…часовминут

Ensuite, vous mettez les mots à la suite :

10.20 Десять часов двадцать минут – Disyat’ tchassof dvatsat’ minout

19.15 Девятнадцать часов пятнадцать минут – Divyatnatsat’ tchassof pyatnatsat’ minout

La variante usuelle

Pour les heures rondes, rien ne change.

Pour la première demi-heure, on dira que l’on est à tant de minutes de l’heure suivante. Donc à 09h03, on sera à trois minutes de la dixième heure. Il faut donc utiliser le génitif pour exprimer le « de » de la dixième heure :

09.03 Три минуты десятого – Tri minouti disyatava

12.10 Десять минут первого – Disyat’ minout pièrvava

Dans la deuxième demi-heure, on se réfère toujours à l’heure suivante, mais cette fois, on dit que l’on est à l’heure suivante moins tant de minutes. Moins se dit « без » en russe, et est toujours suivi du génitif :

03.55 Без пяти четыре – biz pyati tchitiri

08.58 Без двух минут девять – biz dvoukh minout divyat’

Et lorsque l’on se trouve exactement à la demie, on dit que l’on est à la moitié de l’heure suivante, on a une nouvelle fois besoin du génitif pour exprimer le « de » :

07.30 Половина восьмого – palavina vas’mova

12.30 Половина первого – palavina pièrvava

Toujours en utilisant ce que l’on a vu précédemment, on va utiliser « четверть » pour exprimer les quarts d’heure :

03.15 Четверть четвёртого – Tchitvièrt’ tchitviortava

04.45 Без четверти пять – Biz tchitviorti pyat’

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *